If (negative situation) A, B
B is also a negative expected result due to A
4
朝自分で起きられない様では先が思いやられる。
If you cannot wake up by yourself in the morning, I'd be worried.
0
5
パソコンも使えない様では将来困るぞ。
If you can't use a computer you'll have problems in the future.
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Where this grammar is found
Grammar usage notes
ようでは suggests “if it’s the case that…” and implies that, under such a condition, a certain outcome (usually negative or challenging) would follow. It carries a slightly critical or concerned tone, as if the speaker is cautioning or warning about a consequence.
Aという状態では、Bという結果になる
Aには良くない状態を表す内容が来る。
Bには良くない結果になるだろうという推測の文が来る。
忠告やアドバイスをするときによく使われる。
会話でも使われる。
Aには良くない状態を表す内容が来る。
Bには良くない結果になるだろうという推測の文が来る。
忠告やアドバイスをするときによく使われる。
会話でも使われる。
Questions/Discussion
Nothing posted yet!
Discussion about this grammar
This section has been archived, and no new posts can be added. Please use the discussion form(s) above.
No comments have been written. Users can ask questions or talk about this grammar.