The construction examples are quite misleading though - in meaning #2, they'd stand for "in a cat" and "in a meal", while in the second one "with a cat" (=I did sth using the cat / with the cat) and "with a meal".
I'd suggest some other examples, say: "日本で" ("in Japan") for the #1, "ナイフで" ("with a knife", like in "I cut the meat with a knife") for #2.
Yea - I might need to remove those completely until I can get a fresh list. Right now, if it's a 'noun' in the construction, the same nouns are used regardless of the grammar point; same goes with verbs and adjectives. Let me think on that as to what the best way to continue would be. Thanks!
Quite true - added it! It'll probably also get added when i eventually get around to noun/adjective types, but it definitely also belongs here. Thanks!
I was thinking about usage 5, about how it would work with verbs...You can make a verb into a noun by adding の to its stem form -- 食べるの = eating -- so you could say "because of A" by adding で to that...and I already knew that ので is basically a polite form of から! IT ALL MAKES SENSE
Which category does this sentence fall into? ボランティア活動で経験をした。 To me it feels close to #3, but 活動 is clearly not an object. So I'm uncertain, where to put it.
The more I look at my answer, the more I think it is wrong.
I even put it in Google translate (I know, not the best but still) and I couldn't see how it came up with the sentence "Rika studied movies in English".
Can someone please explain it to me?
Also.. is this the correct place to ask this question? I don't want to make new topics needlesly.
1. You are more than welcome to put questions about the grammar here. If you are pointing out an issue with a question, you can also use the ? button at the top (while in a quiz) to send in a report that way.
2. The jumble question system is built in a way to be as flexible as possible when accepting answers. However, it is occasionally *too* flexible, and that is definitely what is happening here. I'll make an adjustment to the system to this doesn't happen again. Thanks for pointing it out!