Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

Forums - How Sensitive/Dated is ?

Top > 日本語を勉強しましょう / Let's study Japanese! > Anything About Japanese



avatar
Level: 196
f78e9d13a3ba527a94dfc817.jpg

I encountered this word and wanted to know the social context of it. I tried asking on Discord, however I never got a response and felt like it was rude/spammy to try to ask it again there.

1
10 hours ago
avatar

I quite literally never hear it used unless it's in the context that the usage notes describe. You pretty much just don't use it. You do see it in compounds though: 婦人服, 婦人科, 婦人会.

Were you asking for more context than the usage notes provide?


Looking around it looks like it's considered "sensitive" because it's an older, institution-style term that frames women as a formal social category (often tied to traditional roles like wife/community member), so it can sound impersonal or dated when used about individuals today.

5
9 hours ago
avatar
Level: 196

@ギョルギ You gave more context than in the usage notes so I’m satisfied with your answer. So I’m guessing it’s not really useful except in those compounds you mentioned or if looking into historical documents.

I do find it interesting that there’s a counterpart for “gentlemen” called that’s not considered dated, although most people don’t use it nowadays, probably.

0
6 hours ago
avatar

The thing is, 婦人 and 紳士 aren't really parallel in modern usage, even if they look like they should be.


as an independent noun isn't really "useful" in a modern, everyday conversational sense, although it can *technically* still be used to refer to a woman in certain formal contexts, usually as ご. The native sources I read weren't particularly clear on when or why you'd use it, so I'd probably just avoid it altogether.


As for , it's still very much alive as a social concept word. It simply means "gentleman" in much the same sense as the English word. You see it in words like 紳士的 ("gentlemanly"), and people also use it jokingly or rhetorically, e.g. として~ (as a gentleman) or だから~ (because I'm a gentleman). I actually hear it relatively often.


So while feels dated outside of certain set expressions and stylistically restricted contexts, doesn't really carry that same impression.

3
5 hours ago
Getting the posts




Top > 日本語を勉強しましょう / Let's study Japanese! > Anything About Japanese


Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana