和 英 辞 典 Vocabulary dictionary
Contact us
test
renshuu.org requires Javascript to work correctly. Please enable Javascript and reload this page.
renshuu requires cookies to work correctly. Please enable cookies and reload this page.
掲 示 板 Forums - 初 vs 始
Top >
日本語を勉強しましょう / Let's study Japanese! >
Anything About Japanese
No Replies Allowed
始 め or 初 め? Whats the difference in the nuance here? Start, begin, first time, etc, which goes with which? Does it matter?
Also, はしめる vs はしまる?
thx
I don't know about the kanji but める vs まる is transitive vs intransitive, so the meaning is not the same
More experienced learners, correct me if I'm wrong, but I think 初 め- is for something that happens for the first time, while 始 め- is for something beginning to happen. Or, depending on the form, the first is for you doing something for the first time, while the second is for you beginning to do something.
Yeah, that's pretty much it.
初め = "first time" something happens. Stuff like: 初恋 、初 日 and 初見 (you see that a lot on JP streams).
始め = "beginning" or the act of starting something. 勉 強 を始 めました = I started studying.
始まる (intransitive) = 映 画 が始 まる
始める (transitive) = 勉 強 を始 めました
Oh, and 勉 強 を初 めました would be wrong
In fact my IME wasn't even letting me type it
If you exclude the classical/literary version 初める (そめる), 初 め doesn't have a verb form. It's only a noun.
No Replies Allowed
Top >
日本語を勉強しましょう / Let's study Japanese! >
Anything About Japanese
Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.
Send error report
Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana
■ Hiragana
Submit