Please use this to discuss (in your native language) issues, ideas, and considerations for the community translation of renshuu in to (European) Spanish. For example, it would be great to get a list of common terms in renshuu and how to represent them so that I (Michael) can make that information more easily accessible to the translation system.
Please use this to discuss (in your native language) issues, ideas, and considerations for the community translation of renshuu in to (European) Spanish. For example, it would be great to get a list of common terms in renshuu and how to represent them so that I (Michael) can make that information more easily accessible to the translation system.
I was thinking about that right now. We should create a list not only for special terms like the names of the games in Renshuu, but also words like "quiz" that can be translated in many different ways, so we can agree to translate them always the same way. I'll start creating it and when I have a decent number of terms, I'll share it on here.
También deberíamos decidir otros aspectos para conseguir mayor uniformidad, como si deberíamos usar la forma de usted o de tú, ya sea en frases habituales o cuando usemos el imperativo. Me gustaría saber los que piensan los demás que están participando en la traducción de esta sección.